I solemnly swear that I am up to no good. |
われ、ここに誓う。われ、よからぬことをたくらむ者なり |
(3巻)忍びの地図を出現させる言葉 |
Ice Mice |
ブルブル・マウス |
(3巻)歯がガチガチ、キーキー鳴るお菓子。ハニーデュークスで売っている |
Important Modern Magical Discoveries |
近代魔法界の主要な発見 |
(1巻)本の題名 |
Improper Use of Magic Office |
魔法不適正使用取締局 |
(2巻)魔法省の部署。使ってはいけない所で呪文が行使されていないかどうか監視する |
International Cofederation of Warlocks Statute of Secrecy |
国際魔法戦士連盟機密保持法 |
(2巻)13条でマグルに気づかれる恐れのある魔法行為を禁じている |
International Confed. of Wizards |
国際魔法使い連盟 |
(1巻)ダンブルドアがこの連盟の会員 |
International Federation of Warlocks |
国際魔法戦士連盟 |
(3巻)国際的な魔法戦士の連盟 |
International Warlock Convention of 1289 |
1289年の国際魔法戦士条約 |
(2巻)魔法史の本に書いてある |
Invisibility Booster |
透明ブースター |
(2巻)ウィーズリー氏が自分の車にこっそり付けた、車が空高く上がるまで姿を見えなくする装置 |
Invisibility Cloak |
透明マント |
(1巻)輝く銀色のマント。かぶると姿が見えなくなる |
Invisible Book of Invisibility |
透明術の透明本 |
(3巻)書店が仕入れたが、透明なのでどこに置いたか結局見つからなかった本 |