ハリポタ訳者松岡さん「日本居住」認定で7億円超追徴課税!
|
|
|
ハリー・ポッター日本語版翻訳者の松岡佑子さん(63)が、翻訳料など約35億円の申告漏れを東京国税局から指摘されていた問題で、日本とスイスの両国税局が、松岡さんの実質的な居住国は日本にあり、日本国内で納税すべきだとする結論を出していたことが分かりました。
これにより松岡さんは、源泉徴収で不足していた7億円超を、追徴課税されることになります。
松岡さんは昨年7月、東京国税局から追徴課税された際、「居住地はスイスにあり、スイスで納税している」と異議を唱える一方、スイス居住を認めてもらうため、日本とスイス両国間の相互協議を申し立てていました。
1997年に松岡さんは、亡くなった夫の後を継ぎ「静山社」社長に就任。 英国人作家J.K.ローリング著「ハリー・ポッターシリーズ」の翻訳・出版権を得て、1999年から日本語版を出版しています。 同社から巨額の翻訳料を得ていましたが、2001年にスイスのジュネーブにコンドミニアム(マンション)を購入し、住民票を日本からスイスに移してから04年までの3年間、スイス居住者だとして、翻訳料の20%を出版社から源泉徴収された以外は、日本で所得を申告していませんでした。 しかし頻繁に来日し、業務を行っていたため、東京国税局は生活の本拠地は東京だとして、追徴課税していました。
スイスで申告した場合、日本より納税額は低くなっていました。
松岡さんはジュネーブでコメントを発表し、「私の誠意は両国の税務局に認められた、ということを指摘したい。私の人生における使命と喜びは、ハリー・ポッターシリーズのファンタジーを、日本の何百万人もの読者にもたらすこと。このようなセンセーショナルな金額にコメントすることで、ファンタジーに水を差すことではない」と述べています。
【関連記事(日本語)】
36億申告漏れ指摘のハリポタ翻訳者、日本課税で当局合意(読売新聞)
ハリポタ訳者・松岡さん、居住国は日本 相互協議で認定(朝日新聞)
相互協議でも「日本居住」 ハリポタ邦訳の松岡さん(福井新聞・写真入)
ハリポタ翻訳者 居住地問題で7億円追徴(スポニチ)
<ハリー・ポッター>翻訳の松岡さん、7億円追徴「確定」へ(毎日新聞)
【関連情報】
ハリー・ポッター訳者松岡さん、35億円申告漏れ!
J.K.ローリング、ムーンライト・サイン会開催!
ハリー・ポッター最終7巻 7月21日発売!
「ハリー・ポッターと死の秘宝」の予約注文部数、過去最高に!(バーンズ・アンド・ノーブル)
アマゾンで7巻予約部数、早くも100万部突破!
米アマゾン、キッズ特派員コンテスト開催
「ハリー・ポッターと死の秘宝」の内容
「ハリー・ポッターと死の秘宝」よくある質問
【Harry Potter and the Deathly Hallows/ハリー・ポッターと死の秘宝】アマゾン日本で予約
英国子供版ハードカバー ¥ 3,100 (税込) 29%オフ
英国大人版ハードカバー¥ 3,100 (税込)29%オフ
米国版ハードカバー ¥2,599(税込)40%オフ
ハリー・ポッター7巻英国版 上製クロス装(表紙が布製) ¥,8603(税込)
ハリー・ポッター7巻英国版版 ラージプリント ¥7,249(税込) 15%オフ
ハリー・ポッター7巻米国版 デラックス版 ¥ 6,109 (税込) 24%オフ
ハリー・ポッター7巻米国版 図書館用特製版 ¥ 4,202 (税込) 15%オフ
ハリー・ポッター7巻英国子供版 オーディオCD ¥15,272(税込)3%オフ朗読者スティーヴン・フライ
ハリー・ポッター7巻英国大人版 オーディオCD ¥15,272(税込)〃 〃
ハリー・ポッター英国子供版 オーディオカセット ¥13,600(税込) 〃
ハリー・ポッター英国大人版 オーディオカセット ¥13,600(税込) 〃
ハリー・ポッター7巻米国版 オーディオCD 17枚組 7/21発売 ¥8,416(税込)朗読者ジム・デール
ハリー・ポッター7巻米国版 オーディオカセット 12ヶセット 7/21発売 ¥8,416(税込) 〃
Kyodo(けいごさんからも連絡頂きました。Thanks!) [posted at JST 12:40/6/12/2007 ポッターマニア 無断転載禁止]
|
|