ロン
|
: |
...腕が痛い、腕が痛い...まったくフィルチのやつ、今日もまたトロフィールームで銀磨きさせるなんて、、ちょっと爆発事故おこして食堂をドラゴンの鼻くそだらけにしただけじゃないか、、罰が厳しすぎるよ..
|
ドラコ・
マルフォイ
|
: |
ふん、落ちこぼれクン、又処罰を受けたのかい? ウィーズリー家にはトロフィー磨きが似合っているな。 |
ロン
|
: |
ちぇっ、マルフォイか、うるさいな! 君こそ何でこんな所をウロついてるんだよ? 管理人に見つかるぞ! 早くスリザリンのうす暗い地下寮に帰ったらどうだ?!
|
マルフォイ
|
: |
ふふ、僕は父上が学校の理事をしているので、多少の事は大目に見てもらえるんだよ。それよりハリポタには処罰に関する単語が沢山出てくるね。。まあ君に教えなくとも既に詳しいとは思うがね。
例えば...
be expelled/be thrown out:退学(退職)させられる、detention:処罰/居残り、punishment: (処)罰、be punished:罰せられる、pay for:〜を償う/〜の報いを受ける、expulsion:追放、offense:罪/違反、crime:(軍などの)規律違反/罪、sentence:判決、suspension:停職(停学)
などがある。
|
ロン
|
: |
..君なんかに言われなくても知ってるよ!(第一、体験済みだしさ、、) |
マルフォイ
|
: |
それからの3巻ダドリー家で、ポッターは「セント・ブルータス更生不能非行少年院(St.Brutus's Secure Centre for Incurably Criminal Boys)」に通い、鞭で打たれた事になっていたらしいな。奴にはお似合いだがね。そういえば君も医務室のおまる(bedpan)を磨かされたんだっけ。クックックッ...おまる君、3巻の「危険物処理委員会」の裁判では他に、
case/trial:裁判、defense:弁護、appeal:控訴、verdict:判決、
という単語が使われていたのを覚えているかい?
|
ロン
|
: |
う、うるさい、マルフォイ! 自分だって3巻ではハーマイオニーにぶたれて怯んでたくせに!!
|
マルフォイ
|
: |
フ、フン...ぶたれるといえば、フィルチも体罰がお好みらしいな。彼の事務室の机の後ろの壁にはピカピカに磨き上げられた鎖(chains)や手かせ(manacles)が掛けられているって言うじゃないか。生徒の足首を縛って逆さずり(suspend students by their ankles from the ceiling)させてくれと、この間もダンブルドアに頼んでいたらしいし。ふふふ...君も気をつけたまえ...お、もうこんな時間か、それじゃ魔法使いの面汚し君、おっと汚したのは顔だけじゃなくて食堂もだったね、、ふっ、失礼するよ。
|
ロン
|
: |
キー!! な、何だよ、マルフォイのやつ! 自分だって罰を受けて禁じられた森を歩かされたことがあるくせに!! 覚えてろ〜!! |